红石中文网

红石中文网>贴贴帝国君主的猫之后 > 60-70(第46页)

60-70(第46页)

……只要大众熟知那就好办了,否则唱首湮灭无闻的流行曲,事后被询问起来真不好解释。

Es ist ein Schnee gefallen,

und es ist doch nit Zeit.

Man wirft mich mit den Ballen

der Weg ist mir verschneit.

时间仿佛停滞,空灵如海妖的声音,氤氲一抹月色,在银装素裹的雪原上缓缓流淌。

天地静谧,缓缓渗进清冷的风,吹拂着寒松枯木,吹荡起薄雾茫茫的雪尘。

雪雾散开的不远处,清透的湖泊寒烟袅袅,像一块青色的玉明净素雅,又像蒙着面纱的镜子、隐隐约约地藏起海妖的容颜。

Mein Haus hat keinen Giebel,

es muss ist mir worden alt.

Zerbrochen sind die Riegeln,

mein Stueblein ist mir kalt.

湖泊通往破败木屋的雪路,有两串或深或浅的足迹,飘摇的雪絮一层一层覆盖,只留下清浅圆润的坑、泛着淡淡冷光。

积雪堆积在门前,摇摇欲坠的低矮木屋几乎要被风雪淹没。

豆米大小的窗户渗出一缕灯光,昏黄单薄,却成为这雪舞蔼蔼的原野上唯一的暖色。

窗户后面斜倚着一个女孩,姿影纤细,轮廓朦朦胧胧像是美丽忧伤的梦。

歌声便是从那里传来,空灵优雅,不染纤尘的纯净,仿若雪色与月色之间一抹绝色。

不对。

这是林诺唱的,并非什么女孩。

不对。

这也并非林诺平时清软的声线,非女声非男声非中性,仿佛来自天穹之主凝练的一抹神性。

悲悯众生。

观众们恍然间回神,呆愣愣地望着舞台上的林诺,以及他身后的大荧幕。

冰封的森林,雪夜的木屋以及摇曳的烛火,已经不是画中的景象,而是远古神话的回音。

回音从天穹降落,从时间的尽头涌来。

轻轻地吟诵。

缓缓地摩挲。

安抚着灵魂那片静谧之所。

那份静谧的世界里,雪花飘摇如絮,如真似幻穿过荧幕上的画卷,盘旋在舞台上空,缠裹着沉醉歌声中的小画家,洒向观众台密密麻麻的人群。

天边闷雷渐渐变得遥远,湿热空气变得凉爽,雾蒙蒙的清透混杂着松香的味道。

观众伸出手掌,轻轻接住飘落的雪花,冰凉的触感沁入手心,随之便化为一滴水珠。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:和高岭之花先婚后爱  继室  那是你们的故事  饲养小怪物  兄长勿近  八戒,你吃了吗  绿茶蛇蛇手撕竹马剧本  替嫁谋爱:医妻要离婚  从007开始做西装暴徒[综英美]  在北宋当陪房  起猛了,看见钟离被上交了[原神]  死对头他总想娶我回家  死对头是小可怜  虫族之云卿  色诱  九零养崽记  我在古代画地图  听说我和迹部撞脸了  瑶姬  受邀至边疆开牧场  

已完结热门小说推荐

最新标签