红石中文网

红石中文网>[亨利八世]都铎王冠 > 第233章(第2页)

第233章(第2页)

而琼安身为胡安娜王后的女儿,自然有权出入胡安娜王后的私人典藏。

由于亚历山大和纪尧姆的兴趣都不在于文学,所以昂古莱姆的玛格丽特和恩里克二世的书籍都被纪尧姆送给了琼安。

唐.胡安偶尔也会与琼安交换书籍。

他们两偶尔会举行年轻人的阅读会,并且从不在相处时谈论宗教问题。

“毕竟我也叫胡安,所以不可能不喜欢跟我同名的祖先所写出的故事。” 唐.胡安是个相当健谈的人,所以在英格兰宫廷里,也有一部分同性被他的谈吐所吸引:“我父亲在修道院里养病时,会在床头放一本 《卢卡诺尔伯爵》。”

“这可真是奇了怪了。”琼安揶揄道:“伟大的查理五世居然也会像年轻人那样,热衷于阅读骑士小说。”

“皇帝亦凡人,况且您的父亲也有着平凡人的爱好。”唐.胡安偶尔参加英格兰王室的家庭聚餐时,会看见威廉三世在饭后与孩子们打扑克牌。

唐.胡安偶尔也会加入其中。

毕竟英格兰国王一向大方,每次玩牌赢了都会把钱还给晚辈,输了则是大大方方的给钱,所以参与者们总是能跟威廉三世玩得很开心——即便他们很难赢过老奸巨猾的国王。

“难道里士满公爵和约克公爵从不看骑士小说吗?”唐.胡安随口问道。

“我不太了解这两个哥哥的阅读喜好,不过我,玛丽,还有玛戈,都挺喜欢看骑士小说还有宫廷小说。”琼安耸了耸肩,摆出一副闲得无聊的表情:“宫里的娱乐方式也就那么几样,你也知道我父亲从不允许我们跟家人以外的人打牌,所以阅读和骑马是打发时间的最好方式。”

“也许你可以尝试一下钓鱼。”唐.胡安建议道:“我父亲因为痛风的缘故,所以在晚年很喜欢钓鱼和做手工。你也可以让仆人在你钓鱼的位子边架起火柴堆。没有比现烤的河鱼更为鲜美的食物了。”

“真的吗?那我下次可以找玛戈一起去钓鱼。”琼安随口回了一句,然后与唐.胡安娜继续聊起西班牙文学。

默默注视着这一对的诺丁汉女伯爵叹了口气,一路上都犹豫着要不要把琼安的情况告诉威廉三世。

不过以国王对白厅宫的掌控程度,估计早就有人将琼安的状况告诉他了。

也许国王对琼安另有安排。

不想惹事的诺丁汉女伯爵找到了正在给玛戈公主授课的贝丝夫人,后者了解到诺丁汉女伯爵的来意后,给了她一份在圣詹姆斯宫里服役的人员名单。

“这几位侍女都是从尼德兰来的,不过考虑到苏格兰女王去比利时的初衷……也许应该给她配一位助产妇。”贝丝夫人揶揄道:“毕竟年轻人可是很有精力的,也许他们很快就会迎来一位小王子。”

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:艳鬼夫君  我抓住了一只天使  我爸和我爹是死对头  游戏外挂使我登顶武林  陌生際遇  回到老公自宫前  穿成黑化男主孩子她妈  [综]“人贩子”二道先生  桃花小书生  若果爱可重来-花千骨续文  重生之哈上妖孽上司(限)  荒海有龙女  灼芙蓉(限)  黄昏时见你  书中游[快穿]  我就想蹭你的气运/当我得了绝症后他们都追悔莫及  闪婚盛宠  配種日記  热搜女王[娱乐圈]  我們的色情  

已完结热门小说推荐

最新标签